登录

《同杨运干黄秀才村西买山药》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《同杨运干黄秀才村西买山药》原文

潦缩田路宽,委蛇散腰脚。

胜日三枝杖,村西买山药。

岗峦相吞去,远木互前却。

天阴野水明,岁暮竹篱薄。

田翁领客意,发筐堆磊落。

玉质缃色裘,用世乃见缚。

屠门几许快,夜语寻幽约。

石鼎看云翻,门前北风恶。

现代文赏析、翻译

《同杨运干黄秀才村西买山药》现代文译文:

积水退去的田间小路变得宽敞, 我们舒展腰肢悠闲漫步前往。 趁着晴好天气拄杖三人同行, 向着村西去采购新鲜的山药。 山岗与峰峦相互交错延伸, 远处的树木时近时远变幻。 阴云下野外的溪水更显清澈, 岁末的竹篱显得稀疏单薄。 老农领会我们求购的心意, 打开竹筐倒出成堆的山药。 像玉般莹润裹着浅黄外衣, 这般好物却被世俗所束缚。 何曾享受过屠门般的畅快, 入夜后我们寻幽静处闲谈。 石鼎中看茶汤如云霞翻涌, 门外的北风正呼啸着肆虐。

赏析:

这首纪游诗以买山药为线索,展现了宋代文人雅致的田园生活。诗人通过细腻的观察,将一次普通的采购活动写得富有诗意。

诗歌开篇以"潦缩"点明时令,积水退去的田野暗示秋冬季候。诗人用"委蛇"形容漫步的悠闲姿态,与"三枝杖"的意象共同勾勒出三位文人同游的画面。中段写景尤为精彩,"岗峦相吞"以拟人手法写山势,"远木互前却"则生动表现行走时远近树木的视觉变化。

后段转入交易场景,"玉质缃色裘"的比喻既写山药形色之美,又暗含对高洁之物被世俗束缚的感慨。结尾处"石鼎看云翻"的品茶场景与"北风恶"的室外环境形成强烈对比,凸显文人雅集之乐。

全诗语言质朴而意境深远,在寻常事物中见出不凡情趣,体现了宋代文人"平淡中见奇崛"的审美追求。通过买山药这一日常小事,展现了作者对田园生活的热爱和对高雅情趣的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号