登录

《除夜次大光韵大光是夕婚》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《除夜次大光韵大光是夕婚》原文

一杯节酒莫留残,坐看新年上鬓端。

只恐梅花明日老,夜瓶相对不知寒。

现代文赏析、翻译

《除夜酒暖梅先知》赏析

这首除夕之作以酒为媒,将岁月更迭的感慨与友人的新婚之喜巧妙融合。首句"一杯节酒莫留残"既是劝酒之辞,又暗喻及时行乐的人生态度。诗人与友人相对而坐,在酒意微醺中看着彼此鬓角新添的白发,新年的脚步就这样悄然爬上眉梢。

后两句笔锋转向窗外梅花,"只恐梅花明日老"的担忧,实则是对青春易逝的深沉喟叹。而"夜瓶相对不知寒"的温暖画面里,酒瓶与梅枝在寒夜中相互依偎,既暗喻新婚的甜蜜,又寄托着诗人对永恒美好的向往。全诗在节庆氛围中渗透着哲思,将时间流逝的惆怅转化为对当下温情的珍视。

现代文译文: 这杯节日的酒请一饮而尽, 静看新年的风霜染上鬓角。 只担心明日梅花就要凋谢, 夜半对酌时,酒瓶与梅枝相依竟不觉寒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号