登录
[宋] 陈与义
昔吾同年友,壮志各南溟。
十年风雨过,见此落落星。
秀者吾元茂,众器见鼎铏。
许身稷契间,不但醉六经。
时逢下车揖,慰我两眼青。
勿忧事不理,伯始在朝廷。
《志士之交:诗人诗中的宦海浮沉与精神守望》
赏析: 这首五言古诗展现了诗人对同年挚友的深情厚谊与政治期许。诗人以"南溟"意象开篇,既暗喻友人当年如鲲鹏般的远大志向,又暗含宦海沉浮的艰辛。历经十年风雨后,诗人用"落落星"的意象,既写出友人星散的现实,又暗含对其品格如星辰般高洁的赞美。诗中"鼎铏"之喻,将胡元茂比作国之重器,而"稷契"之许,更将其政治抱负提升至上古贤臣的高度。尾联"伯始在朝廷"一句,既是对友人的宽慰,也透露出诗人对朝政的深切关注,展现了宋代士大夫"以天下为己任"的精神特质。
现代文译文: 当年与我同榜登科的好友, 个个都怀着南溟鲲鹏般的壮志豪情。 十年宦海风雨飘摇而过, 今日得见如星辰零落般的故人。 其中最杰出的要数元茂兄, 犹如众多器皿中显赫的鼎铏。 他立志要做稷、契那样的贤臣, 不仅沉醉于六经的研读修身。 偶然在街市相逢下车作揖, 慰藉了我这双望穿秋水的眼睛。 不必担忧朝政无人治理, 你看胡伯始正在朝堂担纲重任。