登录

《游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字》原文

清游天不借,破帽沙疾吹。

下马榱桷鸣,未恨十里陂。

风余檐铎语,坐定炉烟迟。

新春碧瓦丽,古意乔木奇。

黄冠见客喜,此士定不羁。

但愧城中尘,浼子青松枝。

人间争夺丑,我亦寄枯棋。

输赢共一笑,马影催归时。

现代文赏析、翻译

《尘外棋语:诗人游仙观中的精神突围》

赏析: 这首游仙诗以"吹"字为韵眼,构建了一个由外而内的精神净化场域。开篇"破帽沙疾吹"的粗粝感与结尾"马影催归"的飘逸感形成张力结构,中间通过道观建筑"榱桷鸣""檐铎语"的听觉意象、"碧瓦丽""乔木奇"的视觉意象,完成从尘世到仙境的过渡。诗人以"枯棋"喻世局,在"输赢共一笑"的豁达中展现超越性智慧。黄冠道士的"不羁"形象恰是诗人精神投射,而"浼子青松枝"的愧疚,则暴露出士大夫在仕隐之间的永恒矛盾。

现代文译文: 这澄澈的游兴 天公都不忍打扰 任疾风卷着沙粒 拍打我的旧帽 下马时屋檐的椽木 在风里奏响清调 十里坡路的艰辛 此刻都化作会心一笑

风歇时檐铃还在低语 炉烟缓缓画出禅意的线条 新春为碧瓦披上光晕 古树伸展着奇崛的线条 戴黄冠的道长迎客 眼中跳动着不羁的火苗 我却为沾染松枝的 市井尘埃感到羞臊

人间的争逐何等丑陋 不如旁观一局残棋的玄妙 当胜负都付与朗笑 马儿的剪影已催我返程 在暮色里轻轻飘摇

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号