登录

《同范直愚单履游浯溪》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《同范直愚单履游浯溪》原文

潇湘之流碧复碧,上有铁立千寻壁。

河朔功就人与能,湖南碑成江动色。

文章得意易为好,书杂矛剑天假力。

四百年来如创见,雷公雨师知此石。

小儒五载忧国泪,杖藜今日溪水侧。

欲搜奇句谢两公,风作浪涌空心恻。

现代文赏析、翻译

《同范直愚单履游浯溪》现代文赏析与译文

赏析: 这首七言古诗展现了诗人游览浯溪时的复杂心境。前四句以壮阔笔触勾勒潇湘山水与历史遗迹,"铁立千寻壁"的雄浑与"江动色"的灵性形成张力。中段转入对文学与历史关系的思考,"书杂矛剑"揭示文字承载的刚健力量,"雷公雨师"的意象赋予摩崖石刻以神性色彩。结尾四句情感陡然内敛,"忧国泪"与"空心恻"道出文人面对历史遗迹时的家国忧思,杖藜老者的形象与风浪汹涌形成动静对照,体现诗人将个人命运融入历史长河的深沉感慨。

现代文译文: 潇湘之水碧波叠着碧波, 岸边耸立着铁铸般的千丈峭壁。 北方将士的功业成就了人的才能, 湖南碑刻落成时江水都为之变色。 文章得志时容易写出佳作, 字里行间夹杂着刀剑锋芒,似得天神助力。 四百年来这碑刻仍如新见, 连雷公雨师都知晓这方奇石。 我这微末儒生五载忧国的泪水, 今日拄着藜杖洒在溪水之畔。 想要寻觅奇句酬谢两位先贤, 却见风掀浪涌,空怀一腔悲切。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号