登录

《感事》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《感事》原文

丧乱那堪说,干戈竟未休。

公卿危左衽,江汉故东流。

风断黄龙府,云移白鹭洲。

云何舒国步,持底副君忧。

世事非难料,吾生本自浮。

菊花纷四野,作意为谁秋。

现代文赏析、翻译

《感事》现代文译文:

战乱的惨状不忍诉说, 刀兵战事至今未停休。 朝堂高官危殆如左衽蛮夷, 长江汉水依旧向东奔流。 北风阻断了黄龙府的消息, 浮云飘过了白鹭洲头。 要怎样才能舒展国运的困局? 拿什么来分担君王的忧愁? 世间之事并非难以预料, 我这一生本就似浮萍飘游。 四野菊花纷纷绽放, 究竟为谁装点这寂寥的深秋?

赏析:

这首《感事》以沉郁顿挫的笔触,展现了诗人面对国破家亡时的深沉忧思。诗人从"丧乱"起笔,以"干戈未休"承接,开篇即营造出战乱频仍的时代氛围。"左衽"之危与"东流"之水的意象对比,暗喻朝堂倾颓与自然永恒的反差。

中段"风断"、"云移"的意象运用精妙,既写实景又寓深意:北方战报断绝,南方浮云变幻,暗示时局动荡。两个"云何"的设问,将个人命运与国家危亡紧密相连,体现了传统士大夫的家国情怀。

末段由国事转向个人感悟,以"世事难料"的慨叹引出"吾生自浮"的飘零之感。尾联"菊花"意象尤为动人:本应象征高洁的秋菊,在战乱中无人欣赏,反衬出诗人"为谁而秋"的孤寂与无奈。全诗将个人命运置于时代洪流中观照,情感沉痛而不失节制,展现了诗人诗歌"沉郁顿挫"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号