登录

《研铭》宋陈与义原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈与义

《研铭》原文

无住庵,老居士。

紫玉池,娱晚岁。

不出庵,书诵偈。

谁使之,践朝市。

入承明,司帝制。

如眢井,久不治。

百尺泉,来莫冀。

古之人,轻百计。

惟出处,不敢易。

嗟已晚,觉非是。

勒斯铭,戒后世。

现代文赏析、翻译

《研铭》现代文译文:

这无住庵中的老居士啊, 守着紫玉砚池安度晚年。 足不出户诵读经书偈语, 是谁让他踏入繁华朝市? 进入承明殿执掌帝王诏令, 如同枯井久未疏浚治理。 纵有百尺清泉涌来, 也难以期待恢复生机。 古人看轻世间百般算计, 唯独对仕隐抉择不敢轻率。 可叹觉悟已为时太晚, 方知当初选择并非本意。 此刻刻下这篇铭文, 只为警戒后世来人。

赏析:

这首《研铭》展现了诗人晚年对人生选择的深刻反思,具有三重艺术境界:

一、意象的精心构筑 "紫玉池"与"眢井"形成鲜明对比,前者象征清净的隐居生活,后者暗喻浑浊的官场处境。"百尺泉"的意象更凸显了诗人对精神复苏的渴望与无奈。

二、节奏的巧妙安排 前六句以四言为主,表现隐居的宁静;自"谁使之"转为三言,节奏突变暗示人生转折;后段杂言交错,体现内心的矛盾挣扎。这种形式与内容的完美契合,展现了诗人高超的语言驾驭能力。

三、哲理的层层递进 从具体生活场景(无住庵)到仕途经历(承明殿),再到人生感悟(觉非是),最后升华至对后世的告诫,构成完整的思维链条。特别是"惟出处,不敢易"六字,凝聚了中国传统文人对仕隐抉择的严肃态度。

此诗可贵之处在于,它不仅是个人经历的写照,更揭示了古代知识分子普遍面临的精神困境。诗人以砚台为喻,将文人最珍视的文房雅器与最深刻的人生感悟相结合,实现了器物精神与生命哲思的完美统一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号