登录
[宋] 姜夔
石湖家自制此声,未有语实之,命予作。
石湖宅南,隔河 有圃曰苑村,梅开雪落,竹院深静,而石湖畏寒不出,故 戏及之。
疏疏雪片,散入溪南苑。
春寒锁、旧家亭馆。
有玉梅几树,背立怨东风, 高花未吐,暗香已远。
公来领略,梅花能劝, 花长好、愿公更健。
便揉春为酒,翦雪作新诗, 拚一日、绕花千转。
《玉梅令》赏析
这首词是诗人为友人范成大(号石湖)所作。上阕以"疏疏雪片"起笔,勾勒出苑村梅园的清冷意境。雪花飘落溪南,春寒笼罩亭馆,几树玉梅背立风中,似在嗔怪东风无情。高处的花苞尚未绽放,幽香却已飘远,这种"未吐先香"的描写,展现了诗人对物态精微的观察力。
下阕笔锋一转,以诙谐口吻邀约畏寒不出的石湖先生。梅花似能劝饮,词人更许下"花长好、愿公更健"的祝愿。最后三句尤为精妙:将春色揉作美酒,剪取飞雪谱写新诗,宁愿终日绕花千转——这三个充满想象力的动作,将文人雅士的赏梅之趣推向极致。
全词在清冷中见温情,在雅致中含幽默。诗人以雪梅为媒介,既描绘出苑村的幽静景致,又传递出对友人的真挚情谊,更展现了宋代文人特有的生活意趣和审美境界。词中"揉春为酒,翦雪作诗"的意象,已成为中国诗词中描写文人雅趣的经典表达。
现代文译文: 石湖先生自创了这个曲调,还没有填写歌词,就嘱咐我来创作。石湖住宅的南面,隔着河水有片园子叫苑村,正值梅花开放雪花飘落之时,竹影掩映的庭院幽深寂静,而石湖先生怕冷不愿出门,所以我写这首词打趣他。
稀疏的雪片,飘散进溪水南边的苑村。 料峭春寒,锁住了旧时的亭台楼阁。 几株玉洁的梅树,背对着东风似在埋怨, 高处的花苞还未绽放,幽香却已飘远。
您若来赏梅,花儿定会劝您畅饮, 愿梅花常开,更愿您身体康健。 且把春色揉成美酒,裁取雪花谱写新诗, 宁愿这一整天,绕着梅树转上千回。