登录

《虞美人草》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《虞美人草》原文

夜阑浩歌起,玉帐生悲风。

江东可千里,弃妾蓬蒿中。

化石那解语,作草犹可舞。

陌上望骓来,翻愁不相顾。

现代文赏析、翻译

《虞美人草》现代文译文: 夜深人静时忽然响起悲壮的歌声,华美的帷帐中卷起哀伤的风。江东虽只千里之遥,却将我遗弃在这荒草丛中。纵使化为石头也不能诉说衷肠,变成野草却还能随风起舞。在田间小路上盼望着骏马归来,反而更添忧愁——你终究不会回头看我一眼。

赏析:

这首作品以"虞美人草"为意象,通过拟人手法展现了被遗弃女子的悲怆心境。诗人巧妙运用多重意象构建出一个凄美的情感世界。

艺术特色上,诗歌采用对比手法极为精妙:"玉帐"与"蓬蒿"形成鲜明对照,突显身份地位的巨大落差;"化石"与"作草"的对比,则深化了无法言说却仍存希望的复杂心绪。末句"翻愁不相顾"以反转笔法收束全篇,将期待与失望的矛盾推向高潮。

情感表达方面,诗人通过"浩歌""悲风"等意象营造出苍凉意境,又以"可舞""望骓"等动态描写赋予草木以生命,使被弃女子的哀怨跃然纸上。全诗在含蓄中见深情,在婉转中显悲切,展现了诗人词作特有的清空骚雅之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号