登录

《玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀》原文

叠鼓夜寒,垂灯春浅,匆匆时事如许。

倦游欢意少,俯仰悲今古。

江淹又吟恨赋,记当时,送君南浦。

万里乾坤,百年身世,唯有此情苦。

扬州柳垂官路,有轻盈换马,端正窥户。

酒醒明月下,梦逐潮声去。

文章信美知何用,漫赢得,天涯羁旅。

教说与春来要,寻花伴侣。

现代文赏析、翻译

《玲珑四犯·越中岁暮闻箫鼓感怀》赏析

这首词是诗人在越中年末时,听闻箫鼓声而引发的深沉感慨。全词以"叠鼓夜寒"开篇,营造出岁暮寒夜的寂寥氛围。"垂灯春浅"暗示着时节将转,而"匆匆时事如许"则直接抒发了对时光飞逝的无奈。词人倦游在外,欢乐稀少,俯仰之间尽是古今之悲,这种时空交错的感慨尤为深刻。

"江淹又吟恨赋"一句,借古喻今,暗含离别之痛。"万里乾坤,百年身世"的宏大视角与"唯有此情苦"的个体感受形成强烈对比,凸显了词人内心的孤寂。下阕回忆扬州旧事,"轻盈换马"、"端正窥户"的细节描写,流露出对往昔美好时光的怀念。

"酒醒明月下,梦逐潮声去"堪称神来之笔,将醉醒之间的恍惚与梦境随潮水远去的意象完美融合。结尾处"文章信美知何用"的慨叹,道出了文人漂泊天涯的无奈,而"寻花伴侣"的期盼,又为全词增添了一丝温暖的希冀。

现代文译文: 寒夜里鼓声阵阵,低垂的灯火映着初春的浅淡,世事竟如此匆匆而过。厌倦了漂泊,欢乐所剩无几,抬头低头间尽是古今的悲凉。我又像江淹那样吟诵起《恨赋》,还记得当年在南浦送你远行。天地如此辽阔,人生不过百年,唯有这份离情最是苦涩。

扬州的柳枝垂落在官道旁,记得那时有轻盈的女子为我换马,端庄的美人在窗前偷望。酒醒时明月高悬,梦境随着潮声远去。文章写得再好又有何用?徒然换得浪迹天涯的漂泊。且告诉即将到来的春天,我要寻找赏花的伴侣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号