登录

《浣溪沙·巳酉岁客吴兴,收灯夜阖户无聊,俞商卿呼之共出,因记所见》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《浣溪沙·巳酉岁客吴兴,收灯夜阖户无聊,俞商卿呼之共出,因记所见》原文

春点疏梅雨后枝,翦灯心事峭寒时。市桥携手步迟迟。

蜜炬来时人更好,玉笙吹彻夜何其,东风落靥不成归。

现代文赏析、翻译

疏梅心事:诗人词中的春夜徘徊与生命顿挫

这首《浣溪沙》创作于宋孝宗淳熙十六年(1189年)元宵节后的收灯之夜,时年诗人约三十五岁,客居吴兴。词题中提到的"俞商卿"是诗人好友俞灏,字商卿,两人交游甚密。这个夜晚,原本闭门无聊的词人被友人邀约出游,记录下了这段看似寻常却意味深长的春日邂逅。

上阕开篇"春点疏梅雨后枝",以极简笔触勾勒出初春景象。一个"点"字精妙绝伦,既写梅花疏落点缀枝头之态,又暗含春天轻轻点染的意味。雨后湿润的空气里,稀疏的梅花成为春天最早的印记。这种对细微物象的捕捉,体现了诗人词"清空"的艺术特色——不事雕琢而意境自远。

"翦灯心事峭寒时"转入内心世界。"翦灯"指修剪灯芯,这一日常动作在"峭寒"的春夜里,成为孤独心绪的外化。诗人一生漂泊,此时虽正值壮年,却已饱尝江湖流落之苦。灯下独坐时的"心事",或许是对功名未就的焦虑,或许是对青春易逝的感伤,词人并未明言,只留下一个引人遐想的空白。

"市桥携手步迟迟"记录与友人同游的场景。"迟迟"二字耐人寻味,既是步履的缓慢,更是心绪的延宕。市桥之上,灯火渐熄,游人散去,唯有两位知交漫步长谈。这一画面在诗人清冷的词境中显得格外温暖,却也因"迟迟"而蒙上一层徘徊不去的惆怅。

下阕"蜜炬来时人更好"写灯火重燃时的欢愉。"蜜炬"指甜香蜡烛,元宵节特有的华美照明。灯火再现,人群重聚,节日氛围似乎再度升温。"玉笙吹彻夜何其"则转入听觉描写,笙歌通宵达旦,追问"夜何其"——夜已多深?这一问既是对时间流逝的困惑,也是对欢愉短暂的隐忧。

结句"东风落靥不成归"最为精警。"靥"原指面颊酒窝,此处借喻梅花。"落靥"即花瓣飘落,暗示春光的易逝。"不成归"三字含多重意蕴:既指自己身为客子难以归乡,也暗喻青春欢愉如落花难再,更隐喻人生种种未竟之志。东风本应送暖,却吹落梅花;元宵本是团圆时节,词人却羁旅难归。这种期望与现实的落差,构成了诗人词特有的"幽韵冷香"。

诗人此词的艺术魅力,在于将一次寻常春游升华为生命体验的隐喻。疏梅、灯火、市桥、玉笙等意象,经过词人的情感投射,都成为其内心世界的对应物。特别是"不成归"的慨叹,超越了具体时空,成为人类普遍的存在困境——我们都在寻找归途,却往往在路上。

当代读者面对这首词,或许会被其表面的清雅所吸引,但更应体味其中深沉的生命意识。诗人告诉我们:人生最美的时刻,往往存在于"市桥携手步迟迟"这样的闲适片段;而最深的领悟,则来自"东风落靥"时的怅惘。在快节奏的现代生活中,这种对细微时刻的珍视与对生命局限的坦然,恰是我们最需要从古典诗词中汲取的智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号