登录

《昔游诗》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《昔游诗》原文

濠梁四无山,坡陀亘长野。

吾披紫茸毡,纵饮面微赭。

自矜意气豪,敢骑雪中马。

行行逆风去,初迹略沾洒。

疾风吹大片,忽或乱飘瓦。

侧身当其冲,丝鞚袖中把。

重围万箭急,驰突更叱咤。

酒力不支吾,数里进一斝。

燎茅烘湿衣,客有见留者。

裴回望神州,沉叹英雄寡。

现代文赏析、翻译

《风雪豪情与家国忧思的双重变奏——诗人<昔游诗>深度解析》

【现代文译文】 濠梁一带四望无山,起伏的丘陵绵延在广袤原野。我身披紫色毛毡,畅饮后面泛微红。自诩豪情满怀,敢在风雪中策马独行。逆风前行,雪粒初时稀疏飘洒。忽然狂风卷起大片雪花,瓦片般凌乱飞舞。侧身迎战风雪,将丝缰紧握袖中。如陷万箭齐发的重围,我驰骋突围高声呐喊。酒力难敌严寒,数里便需一饮暖身。点燃茅草烘干湿衣,幸有友人殷勤留客。徘徊远望中原故土,深沉叹息当世英雄寥寥。

【诗歌赏析】 这首七言古诗以"豪情-忧思"为情感主线,展现了诗人诗歌中罕见的雄放风格。全诗可分为三个艺术层次:

1. 豪纵意象群(前十二句) 诗人通过"紫茸毡""雪中马""叱咤"等浓墨重彩的意象,构建出极具张力的视觉画面。"疾风吹大片,忽或乱飘瓦"的比喻新颖奇特,将风雪具象化为具有破坏力的实体。"重围万箭急"的战争隐喻,将自然风暴升华为精神角力的象征。值得注意的是"丝鞚袖中把"的细节描写,在豪放中暗藏文人特有的精致。

2. 情感转折点(十三、十四句) "酒力不支吾"构成全诗关键转折,从外在的豪迈转向内在的虚弱。这种英雄气短的坦白,消解了前文的张扬姿态,为尾联的忧思埋下伏笔。"燎茅烘湿衣"的生活化场景,暗示着诗人从理想世界回归现实。

3. 家国情怀升华(末两句) "裴回望神州"的空间转换,将个人体验提升至时代高度。结句"沉叹英雄寡",既是对南宋人才凋零的感慨,也暗含诗人"英雄无用武之地"的悲愤。这种忧思与开篇的豪情形成强烈反差,构成诗人特有的"豪中见郁"的艺术风格。

【艺术特色】 1. 反差修辞:豪饮与微赭、雪中马与丝鞚、叱咤与不支,形成连续的情感跌宕 2. 通感运用:将视觉(紫茸)、触觉(疾风)、听觉(叱咤)多维融合 3. 时空压缩:从具体行旅突然拓展到神州视野,实现意境的飞跃

【文学史意义】 此诗突破了诗人以清空雅正为主的创作定式,展现了其诗风中少见的"骏发踔厉"(张炎语)的一面。诗中豪放与沉郁的辩证统一,实为南宋江湖诗人对盛唐边塞诗风的创造性转化,在十二世纪诗坛具有独特的美学价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号