登录

《次韵鸳鸯梅》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《次韵鸳鸯梅》原文

漠漠江南烟雨,于飞似报初春。

折过女郎山下,料应愁杀佳人。

现代文赏析、翻译

《次韵鸳鸯梅》赏析

这首小诗以江南烟雨为背景,通过鸳鸯梅的意象,勾勒出一幅含蓄婉约的春日图景。诗人以"漠漠"二字开篇,既写烟雨迷蒙之态,又暗含情思缥缈之意。"于飞"二字化用《诗经》典故,将鸳鸯比作报春使者,赋予自然景物以人文情怀。后两句笔锋一转,由景及人,以"折过"的动作引发联想,暗示着一段未言明的情事。"愁杀佳人"四字戛然而止,却余韵悠长,将梅花与美人、春愁与相思巧妙融合,展现了诗人词"清空骚雅"的独特风格。

现代文译文: 江南的烟雨迷蒙一片, 比翼双飞的鸳鸯似在报告早春消息。 当它们飞过女郎山下时, 想必会让那位佳人愁绪万千。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号