登录

《句》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《句》原文

小山不能云,大山半为天。

现代文赏析、翻译

山形

小山不能云,大山半为天。

诗人此句,看似平白,实则奇崛。小山不得云气,大抵是矮小之故;而大山巍峨,竟将天也分去一半。这"半为天"三字,尤为突兀,使人读之,顿觉山势扑面而来。

山与云与天,本是寻常景物,经他这般排比,便显出层次来。小山不得云,是因其低矮;大山分天,是因其高耸。两相映照,高低自现。我想,这未必是实写某处山景,倒像是心中某种对比的投射。

文人观山,向来各有怀抱。陶渊明见南山,是"悠然";杜甫望岳,是"会当凌绝顶";而诗人看山,却看出这般悬殊来。小山不得云,似是某种不得志的隐喻;大山分天,又似某种威权的象征。但究竟何指,他却不肯说破,只将两座山并置在那里,由人自去揣摩。

山还是山,云还是云,天还是天。经他这般写来,便都成了心象。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号