登录

《汉宫春·次韵稼轩》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《汉宫春·次韵稼轩》原文

云曰归欤。纵垂天曳曳,终反衡庐。扬州十年一梦,免仰差殊。秦碑越殿,悔旧游、作计全疏。分付与、高怀老尹,管弦丝竹宁无。

知公爱山入剡,若南寻李白,问讯何如。年年雁飞波上,愁亦关予。临皋领客,向月边、携酒携鲈。今但借、秋风一榻,公歌我亦能书。

现代文赏析、翻译

《汉宫春·次韵稼轩》赏析

这首词是诗人对辛弃疾(字稼轩)的唱和之作,展现了两位词人惺惺相惜的情谊。上阕以"归欤"开篇,暗含倦游思归之意。"垂天曳曳"化用庄子逍遥游典故,却道出终究要回归衡庐的现实。"扬州十年"暗指杜牧"十年一觉扬州梦",表达对过往浮华的追悔。下阕转入对稼轩的倾慕,"爱山入剡"用王子猷雪夜访戴典故,将辛弃疾比作李白,足见推崇。"临皋领客"再现文人雅集之乐,结尾"公歌我亦能书"则彰显文人相重的知己之情。全词用典精当,情感真挚,在唱和中见风骨,在酬答中显襟怀。

现代文译文: 浮云说该归去了。纵然能像垂天之云般自由舒展,终究要回到衡门茅舍。扬州十年恍如一梦,俯仰之间已大不相同。秦碑越殿的旧游,如今想来当时筹划实在疏漏。这些都交付给胸怀高远的老友吧,丝竹管弦之乐岂能没有?

知道您爱山水要去剡溪,若南下寻访李白,不知会得到怎样的回应。年年见鸿雁飞过江波,愁绪也牵连着我。想当年在临皋带着宾客,向着明月携酒提鲈。如今只求借秋风中的一榻安眠,您作歌我亦能书写相和。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号