登录

《鹧鸪天·十六夜出》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《鹧鸪天·十六夜出》原文

辇路珠帘两行垂。千枝银烛舞僛々。东风历历红楼下,谁识三生杜牧之。

欢正好,夜何其。明朝春过小桃枝。鼓声渐远游人散,惆怅归来有月知。

现代文赏析、翻译

《鹧鸪天·十六夜出》赏析

这首词以元宵灯会的盛况为背景,通过繁华与孤寂的强烈对比,展现了诗人特有的清空幽冷词风。上阕"辇路珠帘"二句极写都城元夜之盛,珠帘垂挂,银烛千枝,舞影摇曳,铺陈出一派皇家气象的奢靡场景。而"东风历历"二句笔锋陡转,以杜牧自况,在热闹中突显词人超然物外的清醒与孤独,形成第一重情感跌宕。

下阕"欢正好"三句承上启下,既延续欢宴氛围,又以"夜何其"的设问暗藏时光易逝的隐忧。"鼓声渐远"二句终归于沉寂,游人散去后唯余明月相伴的惆怅,与开篇的华美形成强烈反差。全词以乐景写哀情,在时空转换中完成从世俗欢愉到精神孤独的升华,体现了诗人"清空中有意趣"的艺术追求。

现代文译文: 御街两旁珠帘低垂/千枝银烛光影摇曳舞姿翩跹/东风吹过红楼下清晰可辨/谁能认出我是三生前的杜牧转世 欢宴正酣/夜色已深几许/待到明朝春光掠过桃枝/鼓声渐远游人散去/满怀惆怅归来时/只有天边明月知晓我的心事

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号