登录

《永遇乐·次韵辛克清先生》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《永遇乐·次韵辛克清先生》原文

我与先生,夙期已久,人间无此。不学杨郎,南山种豆,十一徵微利。云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。五千言,老来受用,肯教造物儿戏。

东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。柳老悲桓,松高对阮。未办为邻地。长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。却不如、洼尊放满,老夫未醉。

现代文赏析、翻译

《永遇乐·次韵辛克清先生》赏析

这首词是诗人晚年与友人辛克清唱和之作,展现了词人历经沧桑后的人生感悟。全词以"我与先生"开篇,奠定了知己相契的情感基调。上阕通过"不学杨郎"的典故,表明自己不屑追逐微利;又以"道边苦李"自喻,显示甘于淡泊的志趣。五千言《道德经》的化用,更见其晚年崇尚老庄、超然物外的心境。

下阕转入对往事的追忆,"东冈""胥宇"等意象,承载着与友人共同经历的岁月。"柳老""松高"二句,既写自然景物,又暗含对桓温、阮籍等历史人物的联想,时空交织中见深沉。结尾"洼尊放满"的洒脱与"老夫未醉"的清醒形成张力,在豪放与克制间,完成了对人生境界的终极表达。

现代文译文: 我与先生您啊,早有深交, 这般情谊人间难找。 不学那杨恽南山种豆, 只为那十分之一的薄利折腰。 看那些显贵们青云直上, 我宁愿做路边的苦李孤标。 老来细品《道德经》真味, 岂肯让命运随意戏嘲。

记得当年东冈之上, 同来相看建房的地基, 流逝的岁月已难计多少。 老柳让人想起桓温的叹息, 高松似与阮籍相对寂寥。 终究没能做成邻居终老。 长干里、白下城的往事, 那些青楼朱阁的繁华, 都化作槐安国里的蚁梦缥缈。 倒不如斟满这洼樽美酒, 老夫我尚未醉倒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号