登录
[宋] 姜夔
曰范村,梅开雪落,竹院深静,而石湖畏寒不出,故戏及之疏疏雪片。散入溪南苑。春寒锁、旧家亭馆。有玉梅几树,背立怨东风,高花未吐,暗香已远。
公来领略,梅花能劝。花长好、愿公更健。便揉春为酒,翦雪作新诗,拚一日、绕花千转。
《玉梅令》现代文赏析与译文
【原作赏析】 此词以范村雪梅为引,勾勒出一幅清雅绝俗的文人雅集图。上阕"疏疏雪片"六句,以工笔描摹梅雪相映之景:疏雪飘入溪南别苑,春寒凝滞在旧时亭台,几树玉梅背立东风,含苞未放却暗香浮动。词人用"怨"字拟人,道出梅花凌寒待放的孤傲姿态。下阕笔锋转向邀约石湖先生(范成大),"梅花能劝"四字妙绝,将梅花化作劝饮的知己。"揉春为酒"三句更是奇思,把春光揉作醇酒,剪雪片为诗笺,甘愿终日绕梅千转,将文人雅趣推向极致。全词在清冷意境中暗藏炽热情怀,展现了宋人"格物致知"的审美境界。
【现代文译文】 且说范村的梅花正迎着飞雪绽放,竹影深处的庭院格外幽静,石湖先生却因畏寒闭门不出,因而戏作此词相邀: 疏落的雪片 轻轻飘进溪南的梅苑 料峭春寒锁住了 旧时欢宴的亭馆 几株玉梅背立东风 似在埋怨春迟 高枝上的花苞未展 幽香却已飘远
若您能来赏梅 花影自会劝酒畅怀 愿梅花常开不败 更愿先生康泰 我要把整个春天揉成美酒 裁取雪片谱写新词 哪怕花上一整天 绕着梅树转上千回