登录

《惜红衣·吴兴荷花》宋姜夔原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜夔

《惜红衣·吴兴荷花》原文

花相送到青墩。”亦可见矣。丁未之夏,予游千岩,数往来红香中。自度此曲,以无射宫歌之簟枕邀凉,琴书换曰,睡余无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。岑寂。高柳晚蝉,说西风消息。

虹梁水陌。鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望故国。眇天北。可惜渚边沙外,不共美人游历。问甚时同赋,三十六陂秋色。

现代文赏析、翻译

《惜红衣·吴兴荷花》赏析

这首词是诗人在吴兴赏荷时所作,通过对荷花凋零的描写,寄托了深沉的故国之思与人生感慨。全词以"红衣"为线索,将眼前景物与内心情感巧妙融合,展现出诗人词清空骚雅的独特风格。

上阕开篇写夏日闲居之趣,"簟枕邀凉"四字尽显文人雅致。但"墙头唤酒"一句陡然转折,道出诗人孤独处境。高柳晚蝉的意象,暗示着时序变迁,为下阕的故国之思埋下伏笔。

下阕转入对荷花的直接描写,"红衣半狼藉"五字,既写荷花凋零之态,又暗喻南宋国势衰微。"维舟试望故国"一句点明主旨,将个人情感升华为家国之痛。结尾"三十六陂秋色"的设问,余韵悠长,令人回味无穷。

现代文译文:

【夏日闲居】 竹席邀来凉意,琴书相伴度日,睡醒后浑身无力。细细洒落的冰泉,像快刀剖开甘甜的碧玉。墙外有人唤酒,可谁来问候我这城南的诗客?四周一片寂静。高柳上的晚蝉,正诉说着西风将至的消息。

【荷塘感怀】 彩虹般的桥横跨水岸,鱼儿搅动波浪送来荷香,红衣般的荷花已零落大半。系舟远望故国方向,渺茫的天际线在北方延伸。可惜这沙洲水畔,不能与心上人同游。试问何时才能一起吟咏,那三十六陂的秋日荷塘?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号