登录

《鹊踏枝·秋入蛮蕉风半裂》五代冯延巳原文赏析、现代文翻译

[五代] 冯延巳

《鹊踏枝·秋入蛮蕉风半裂》原文

秋入蛮蕉风半裂,狼籍池塘,雨打疏荷折。

绕砌蛩声芳草歇,愁肠学尽丁香结。

回首西南看晚月,孤雁来时,塞管声呜咽。

历历前欢无处说,关山何日休离别。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 秋风撕扯着芭蕉半裂的叶, 池塘凌乱铺展,疏落的荷茎在雨中折断。 石阶边蟋蟀鸣叫时芳草已枯, 愁绪在体内盘绕成丁香般的死结。

转身望西南天边的残月, 孤雁掠过处,传来戍边笛声的哽咽。 往昔欢愉清晰如昨却无人共话—— 这重重关山,何时才能终结离别?

【深度赏析】 诗人此作以"裂"字开篇,奠定全词破碎凄厉的基调。上阕通过"半裂芭蕉"、"狼藉池塘"、"折断荷茎"三个特写镜头,构建出极具张力的秋景画卷。其中"风半裂"的炼字尤为精妙,既写实又象征,暗示诗人被离愁撕裂的心境。

下阕时空转换颇具电影蒙太奇效果:从近景的庭院蟋蟀,突然拉远到西南天际的孤雁,再以"塞管声"完成听觉空间的拓展。这种多维度的空间跳跃,暗合词人辗转难安的思绪。结句"关山何日休离别"以口语化表达,将个人离愁升华为普世性的生命叩问。

全词最动人处在于矛盾修辞的运用:"芳草歇"却闻蛩鸣,"前欢历历"偏"无处说",这种希望与绝望的撕扯,恰是五代乱世文人集体心境的写照。诗人以物象写心象的艺术造诣,在此词中达到巅峰,为后世"以景写情"的词法确立典范。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号