登录

《谒金门·风乍起》五代冯延巳原文赏析、现代文翻译

[五代] 冯延巳

《谒金门·风乍起》原文

风乍起,吹皱一池春水。

闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。

斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。

终日望君君不至,举头闻鹊喜。

现代文赏析、翻译

《风起处,一池心事》

赏析: 这首闺怨词以"风乍起"开篇,瞬间激活了整个画面。春风搅动的不只是池水,更是女子平静表象下的心绪。她逗引鸳鸯、揉搓杏蕊的动作,透露出百无聊赖的闲愁。独倚栏杆时玉簪斜坠的细节,生动刻画出慵懒惆怅的情态。结尾处鹊声带来的刹那欢喜,反衬出漫长等待的苦涩,形成精妙的情绪转折。全词以细腻的笔触,完成了从景物到心理的完美过渡。

现代文译文: 春风突然掠过, 将一池春水吹出层层涟漪。 在落花小径闲逗鸳鸯, 手指无意识地揉碎红杏花蕊。

独自倚着斗鸭栏杆, 碧玉发簪斜斜欲坠。 整日盼你不来, 抬头忽闻喜鹊声, 心头掠过一丝欢喜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号