登录

《喜秀上人相访》唐郑谷原文赏析、现代文翻译

[唐] 郑谷

《喜秀上人相访》原文

雪初开一径,师忽扣双扉。

老大情相近,林泉约共归。

忧荣栖省署,孤僻谢朝衣。

他夜松堂宿,论诗更入微。

现代文赏析、翻译

《喜秀上人相访》赏析

这首五律以雪径扣扉的意象开篇,通过"忽"字将意外之喜表现得淋漓尽致。诗人与秀上人这对老友在林泉之约中,共同逃离了官场的忧荣与束缚。"省署"与"朝衣"的意象,暗示着诗人对仕途的厌倦,而"松堂夜话"的场景则展现了他们超脱尘俗的精神追求。

尾联"论诗更入微"一句尤为精妙,既是对前文的具体展开,又暗示着二人相得的境界——在万籁俱寂的雪夜,诗歌艺术的探讨达到了前所未有的精微境地。这种以具体场景寄托深远意境的写法,正是诗人诗作"清婉明白"风格的典型体现。

现代文译文: 积雪初融现出一条小径, 禅师突然叩响我家门扉。 年岁渐长情谊愈加深厚, 相约共隐山林泉石之间。 厌倦了官场荣辱的羁绊, 孤高性情早辞朝服冠冕。 他日留宿松风环绕的禅堂, 品论诗艺必能更入精微。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号