登录

《欹枕》唐郑谷原文赏析、现代文翻译

[唐] 郑谷

《欹枕》原文

欹枕高眠日午春,酒酣睡足最闲身。

明朝会得穷通理,未必输他马上人。

现代文赏析、翻译

《欹枕》现代文译文: 斜靠枕上午睡正酣,春日正午阳光和暖, 酒意微醺睡意已足,此刻最是闲适悠然。 明日若能参透命运穷达之理, 未必就比那些奔波仕途之人差半分。

赏析:

这首诗展现了诗人典型的闲适自得之态,通过"欹枕高眠"的慵懒姿态,勾勒出一幅春日午后的闲适图景。诗人以"酒酣睡足"的惬意,与"马上人"的奔波形成鲜明对比,表达了对功名利禄的淡泊态度。

艺术手法上,诗人运用了对比手法,将"闲身"与"马上人"对照,突显其生活哲学。语言平实自然,却蕴含深刻的人生思考。"未必输他"四字尤其精妙,既不失谦和,又暗含自信。

思想内涵方面,诗人通过日常小景探讨人生大命题——穷通之理。在看似慵懒的表象下,实则是对生命本质的思考,展现了唐末文人特有的生活智慧与超脱情怀。这种"闲中见道"的写作方式,正是晚唐诗风的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号