登录

《襄阳怀古》宋苏洵原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏洵

《襄阳怀古》原文

我行襄阳野,山色向人明。

何以洗怀抱,悠哉汉水清。

辽辽岘山道,千载几人行。

踏尽山上土,山腰为之平。

道逢堕泪碣,不觉涕亦零。

借问羊叔子,何异葛孔明。

今人固已远,谁识前辈情。

朅来万山下,潭水转相萦。

水深不见底,中有杜预铭。

潭水竟未涸,后世自知名。

成功本无敌,好誉真儒生。

自从三子亡,草中无豪英。

聊登岘山首,泪与汉流倾。

现代文赏析、翻译

《襄阳怀古》现代文译文:

我漫步在襄阳郊野, 山色明媚向我展开。 用什么洗涤胸中块垒? 是那悠然清澈的汉水。 岘山古道绵延无尽, 千百年来几人曾行? 踏平了山上的泥土, 连山腰都变得平整。 路遇堕泪碑碣时, 不觉泪水也纷纷。 试问羊祜将军啊, 与诸葛孔明有何不同? 今人已远去太久, 谁还懂得前贤的情怀? 来到万山之下, 见潭水回旋相绕。 水深不见其底, 水底沉着杜预的铭文。 潭水终究未干涸, 后世自然知晓其名。 功业本应无可匹敌, 却偏爱虚名的真儒生。 自从这三位贤人逝去, 草莽间再无英雄豪杰。 姑且登上岘山顶峰, 任泪水与汉水一同奔涌。

赏析:

这首怀古诗展现了诗人对襄阳历史人物的深沉追思,通过山水景物的描写,抒发了对先贤的敬仰和对时代变迁的感慨。

艺术特色上,诗人采用"移步换景"的手法,从襄阳郊野到岘山古道,再到万山潭水,最后登临岘首,空间转换自然流畅。同时运用"山色明""汉水清""潭水深"等意象,营造出清幽深远的意境。

情感表达方面,诗人触景生情,由"堕泪碣"引发涕零,由潭水想到杜预铭,情感层层递进。末尾"泪与汉流倾"的夸张手法,将怀古之悲推向高潮。

在思想内涵上,诗人通过对比羊祜、诸葛亮、杜预三位历史人物与当世"无豪英"的现状,表达了对先贤功业的敬仰和对现实人才凋零的慨叹。其中"好誉真儒生"一句,更是对当时士林风气的深刻批判。

全诗将个人情怀与历史沉思融为一体,展现了诗人作为古文大家深沉的历史意识和独特的人文关怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号