登录

《游嘉州龙严》宋苏洵原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏洵

《游嘉州龙严》原文

系舟长堤下,日夕事南征。

往意纷何速,空严幽自明。

使君怜远客,高会有馀情。

酌酒何能饮,去乡怀独惊。

山川随望阔,气候带霜清。

佳境日已去,何时休远行。

现代文赏析、翻译

《羁旅长歌:诗人<游嘉州龙严>的宦游三重奏》

【现代文译文】 将小舟系在长堤之下 日夜兼程向南远行 纷乱的思绪为何如此急迫 空寂的岩穴独自透着幽明 嘉州使君怜惜我这远方来客 盛情相会中流露真挚情谊 举起酒杯却怎能畅饮 离乡的愁绪让我暗自心惊 放眼望去山川渐次开阔 深秋气候已带着霜露的清冷 美好的景致正日渐远去 何时才能结束这漫长的旅程

【诗歌赏析】 这首羁旅诗以三个乐章构建起宦游文人的精神图谱:

第一乐章"征途"(前四句)以动态意象展开。长堤系舟的短暂停驻与"日夕南征"的紧迫行程形成张力,"往意纷何速"的自我诘问,暗示着诗人对仕途奔波的复杂心理。空岩自明的意象,恰成为诗人澄明本心的外化投射。

第二乐章"宴饮"(中四句)转入人文场景。使君的盛情款待与诗人的"去乡怀惊"构成情感反差,酒席间的疏离感跃然纸上。"酌酒何能饮"的细节,精准捕捉了游子强颜欢笑的真实状态。

第三乐章"望境"(后四句)回归自然视野。山川的壮阔与霜气的清寒,既是实景描写,又隐喻着人生境遇。"佳境日已去"的感叹,将时间流逝感与空间位移感熔铸一体,最终凝结成"何时休远行"的生命叩问。

全诗在结构上暗合"启程-驻留-远望"的旅行节律,语言洗练而意境深远。诗人以地理行踪为经,以心理轨迹为纬,织就了宋代士人典型的精神困境图景——在仕宦追求与乡土情结之间永恒的徘徊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号