登录

《南楼令·古木向人秋》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《南楼令·古木向人秋》原文

古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。

是重阳、何处堪愁。

记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。

断梦几能留,香魂一哭休。

怪凉蟾、空满衾裯。

霜落鸟啼浑不睡,偏想出,旧风流。

现代文赏析、翻译

《南楼令·古木向人秋》赏析

这首词以重阳为背景,通过秋景描写带出深沉的人生感慨。上阕"古木向人秋"起笔即营造萧瑟氛围,老树与飘蓬构成动态秋景,而"掠鬓稠"的细节暗示词人已生华发。"记得当年"三句转入回忆,当年风雨中南楼一别的惆怅往事,在重阳时节愈发令人伤怀。

下阕"断梦"承上启下,既指往事如断梦难续,又暗喻生死永隔。"香魂一哭休"凄绝动人,将悼亡之痛推向极致。结句"霜落鸟啼"的失眠之夜,词人却"偏想出旧风流",在极致痛苦中突然转入对往昔美好的追忆,形成强烈的情感张力,更显当下孤寂。全词时空交错,现实与回忆叠映,展现出纳兰词特有的凄美意境。

现代文译文: 老树在秋色中向我伫立,纷乱的蓬草掠过渐白的鬓角。又到重阳时节,何处不惹人愁绪?记得当年那令人惆怅的往事,正是风雨交加时,我走下南楼。

残梦几度能留住?伊人香魂一哭便成永诀。可恼那清冷的月光,徒然照满空床衾被。寒霜降落夜鸟啼鸣,我辗转难眠,偏偏想起从前那些风流韵事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号