登录

《蝶恋花·辛苦最怜天上月》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《蝶恋花·辛苦最怜天上月》原文

辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。

无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。

现代文赏析、翻译

《蝶恋花·辛苦最怜天上月》赏析

这首词以月为喻,抒发了诗人对亡妻卢氏的深切思念。上阕以月之圆缺喻人生聚散无常,下阕借燕语蝶影写物是人非之痛,全词凄婉动人,堪称悼亡词中的绝唱。

现代文译文: 最是怜惜那天上明月辛苦奔忙, 只有一夜圆满如环, 夜夜都残缺如玦。 若能让明月永驻皎洁, 我愿为你融化冰雪温暖寒夜。

无奈尘世情缘太易断绝, 梁间燕子依旧, 轻踏帘钩细语呢喃。 在秋坟前唱罢挽歌愁绪难消, 来年春丛中, 愿认出那对双栖的彩蝶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号