登录

《南乡子·秋暮村居》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《南乡子·秋暮村居》原文

红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。

吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。

现代文赏析、翻译

《南乡子·秋暮村居》赏析

这首词以秋暮村居为背景,通过细腻的笔触描绘出一幅萧瑟而宁静的乡村图景。上阕"红叶满寒溪"起笔即勾勒出深秋的典型意象,寒溪与红叶形成冷暖色调的对比,空山万木更显秋意肃杀。"试上小楼"三句展现登高远眺的视野,烟笼十里陂的朦胧景象暗示着日暮时分的氤氲氛围。

下阕转入听觉描写,"吠犬杂鸣鸡"以声衬静,灯火荧荧与归路迷离形成视觉上的虚实相生。"乍逐横山"二句通过山势的远近变化,暗写行人归途的曲折。结句"家在寒林独掩扉"尤为精妙,一个"独"字既点明词人的孤寂心境,又以闭合的门扉暗示归隐之意,与整首词萧疏淡远的意境浑然一体。

全词以白描手法写景,通过寒溪、空山、烟陂、寒林等意象的层层渲染,营造出凄清寂寥的意境。在看似客观的景物描写中,暗含词人淡泊隐逸的情怀,体现了纳兰词"清空骚雅"的艺术特色。

现代文译文: 深红的落叶铺满清冷的溪水, 沿途空寂的山中万木肃立。 试着登上小楼极目远望, 山峦起伏。 一片暮霭笼罩着十里池塘。

犬吠声中夹杂着鸡鸣, 点点灯火使归途更显迷离。 忽然追逐着横亘的山势忽近忽远, 时东时西。 我的家就在那片寒林深处,独自掩着门扉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号