登录

《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》原文

谁翻乐府凄凉曲?风也萧萧,雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵。

不知何事萦怀抱?醒也无聊,醉也无聊,梦也何曾到谢桥。

现代文赏析、翻译

《采桑子·谁翻乐府凄凉曲》赏析

这首词以"凄凉曲"开篇,奠定了全词哀婉的基调。诗人以"风也萧萧,雨也萧萧"的叠词手法,营造出凄风苦雨的意境。"瘦尽灯花又一宵"中"瘦尽"二字,将灯花拟人化,暗示词人彻夜未眠的孤独。

下阕"不知何事萦怀抱"的自问,道出词人莫名的愁绪。"醒也无聊,醉也无聊"的排比,强化了词人无论清醒还是沉醉都无法排遣的苦闷。末句"梦也何曾到谢桥"用典谢桥,暗指所思之人,表达求而不得的怅惘。

全词以"凄凉"始,以"梦断"终,通过风雨、灯花、酒醒等意象,层层递进地展现了词人内心无法排遣的孤寂与思念,体现了纳兰词"哀感顽艳"的典型风格。

现代文译文: 是谁在弹奏那支凄凉的乐府旧曲?风声萧萧,雨声萧萧,看着灯花渐渐燃尽,又度过了一个漫漫长夜。不知道是什么事情萦绕在心头?清醒时觉得无聊,喝醉了也觉得无聊,就连在梦里,也不曾到过那心心念念的谢桥。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号