登录

《金人捧露盘·净业寺观莲有怀荪友》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《金人捧露盘·净业寺观莲有怀荪友》原文

藕风轻,莲露冷,断虹收,正红窗、初上帘钩。

田田翠盖,趁斜阳鱼浪香浮。

此时画阁垂杨岸,睡起梳头。

旧游踪,招提路,重到处,满离忧。

想芙蓉湖上悠悠。

红衣狼藉,卧看桃叶送兰舟。

午风吹断江南梦,梦里菱讴。

现代文赏析、翻译

《金人捧露盘·净业寺观莲有怀荪友》赏析

这首词是诗人在净业寺观赏莲花时,怀念友人严绳孙(字荪友)而作。全词以细腻的笔触描绘夏日荷塘景色,通过今昔对比,抒发了深切的怀旧之情。

上阕以"藕风轻"起笔,勾勒出一幅清新雅致的夏日荷塘图。词人选取"莲露""断虹""斜阳"等意象,营造出静谧而略带凉意的氛围。"睡起梳头"的闲适场景,暗示着词人此刻的孤寂心境。

下阕转入对往事的追忆。"旧游踪"四句直抒胸臆,点明重游故地的离愁。"想芙蓉湖上"以下,通过想象友人泛舟湖上的情景,寄托思念之情。结句"午风吹断江南梦,梦里菱讴",以梦境被风吹散的意象,将思念之情推向高潮,余韵悠长。

现代文译文: 藕塘的风轻轻吹拂,莲叶上的露珠透着凉意,天边的残虹渐渐消散。红漆窗棂外,新月刚刚挂上帘钩。田田荷叶如翠绿的伞盖,趁着夕阳余晖,随波浮动,散发着淡淡清香。此时画阁旁的垂杨岸边,有人刚刚睡醒,正在梳理头发。

重走当年与友人同游的寺庙小路,处处都充满离别的忧愁。想起芙蓉湖上,友人悠闲泛舟的情景。红衣零乱地铺在船头,卧看桃叶渡口送别的兰舟。正午的风吹散了江南的梦境,只留下梦中采菱人的歌声在耳边回荡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号