登录

《生查子·惆怅彩云飞》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《生查子·惆怅彩云飞》原文

惆怅彩云飞,碧落知何许。

不见合欢花,空倚相思树。

总是别时情,那待分明语。

判得最长宵,数尽厌厌雨。

现代文赏析、翻译

《彩云易散情难消:诗人<生查子>中的相思密码》

赏析: 这首小令以"惆怅"开篇,奠定了全词的情感基调。诗人运用"彩云"意象暗喻美好易逝,与"碧落"(天空)形成空间上的辽阔感,却在"知何许"的疑问中透露出迷茫。下阕"合欢花"与"相思树"的意象并置,形成强烈的情感张力——一个"不见",一个"空倚",将相思之苦写得入木三分。

"总是别时情"五字道破天机,说明这份惆怅源于离别。而"那待分明语"的留白处理,更显情之深沉难言。结尾"最长宵"与"厌厌雨"的搭配,将时间感知与自然景象完美融合,雨声淅沥中,一个辗转难眠的相思形象跃然纸上。

现代文译文: 望着彩云飘散令人惆怅, 苍茫天空不知延伸向何方。 看不见象征团圆的合欢花, 只能徒然倚靠在这棵相思树上。

总是离别时刻的情愫最难忘, 又何须非要说得清清楚楚。 注定要熬过这最漫长的夜晚, 数尽那令人厌烦的绵绵雨声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号