登录

《卜算子·塞草晚才青》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《卜算子·塞草晚才青》原文

塞草晚才青,日落箫笳动,戚戚凄凄入夜分,催度星前梦。

小语绿杨烟,怯踏银河冻,行尽关山到白狼,相见惟珍重。

现代文赏析、翻译

《边塞相思的凄美图景》

这首词以边塞黄昏为背景,通过"塞草"、"日落"、"箫笳"等意象,勾勒出一幅凄清苍凉的边关暮色图。上阕"戚戚凄凄入夜分"的叠词运用,将夜色中的孤寂感层层递进,而"催度星前梦"则巧妙地将现实与梦境交织,暗示着对远方之人的深切思念。

下阕笔锋一转,以"绿杨烟"的江南意象与"银河冻"的边塞景象形成鲜明对比,通过"怯踏"二字生动传达出行路之难与相思之苦。结尾"行尽关山到白狼"的艰辛跋涉,最终化作"相见惟珍重"的朴素告白,将深沉情感凝练在这看似平淡的叮嘱之中,展现出纳兰词特有的含蓄深情。

全词时空转换自然,意象对比鲜明,在边塞的苍茫与江南的柔美间,构建出一个充满相思之情的艺术世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号