登录

《生查子·东风不解愁》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《生查子·东风不解愁》原文

东风不解愁,偷展湘裙衩。

独夜背纱笼,影著纤腰画。

爇尽水沉烟,露滴鸳鸯瓦。

花骨冷宜香,小立樱桃下。

现代文赏析、翻译

《生查子·东风不解愁》现代文译文:

东风不懂人间愁绪,偏要偷偷撩起湘裙的衣衩。独守长夜背对纱灯,倩影在墙上勾勒出纤细腰肢的模样。沉香已燃尽最后一缕青烟,夜露悄悄滴落在成对的瓦檐上。带着寒意的花枝反而更显幽香,我独自在樱桃树下伫立凝望。

赏析:

这首词以"东风不解愁"起笔,奠定了全篇含蓄婉转的愁绪基调。诗人运用细腻的意象群,构建出一个孤寂清冷的闺怨场景:

1. 意象运用: - "湘裙衩"、"纤腰画"通过服饰与身影的细节描写,暗示闺中女子的存在 - "水沉烟"、"鸳鸯瓦"以器物暗喻时光流逝与孤独处境 - "花骨冷"、"樱桃下"的植物意象烘托出凄清氛围

2. 艺术特色: - 通篇采用侧面烘托手法,主人公始终未正面出现 - "偷展"、"影著"等动词运用精妙,赋予无生命物以灵动情感 - 结句"小立樱桃下"戛然而止,留下无限遐想空间

3. 情感表达: 通过夜不能寐的细节(背纱笼、爇尽沉香),露滴瓦当的声响,以及最后独立花下的画面,层层递进地表现出深闺女子难以言说的孤寂与愁思。全词不着一个"愁"字,却处处可见愁绪流淌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号