登录

《于中好·握手西风泪不干》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《于中好·握手西风泪不干》原文

握手西风泪不干,年来多在别离间。

遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。

凭寄语,劝加餐。

桂花时节约重还。

分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。

现代文赏析、翻译

《于中好·握手西风泪不干》现代文赏析:

这首词是诗人写给挚友顾贞观的深情之作。上阕以"握手西风"的萧瑟意象开篇,泪痕未干的细节暗示着即将到来的离别。"年来多在别离间"道出词人常年漂泊的无奈。下阕"遥知"二句运用时空交错的手法,想象友人独对孤灯听雨的寂寥,又追忆往昔共赏雪后青山的欢愉,形成强烈的情感张力。

"凭寄语"三句转折,以最朴实的"劝加餐"传递最真挚的关怀,相约桂子飘香时重聚的承诺中暗含不确定的忧伤。结尾处"沉香缕"的画像与"伤心难画"形成艺术辩证,既写实又写意,将无形的情思具象化,达到"言有尽而意无穷"的境界。全词以白描手法勾勒离愁,在平实语言中见深致,展现了纳兰词"哀感顽艳"的独特风格。

现代文译文: 在萧瑟秋风中与你执手相别,我的泪水始终未干。这些年来,我们总是聚少离多。此刻遥想你正独对孤灯听冷雨,不由想起我们曾并肩赏过的雪后青山。 托人带句话给你:记得按时吃饭。待到桂花飘香时节,我们定要重逢。你赠我的小像在沉香中若隐若现,可这份蚀骨的伤心,纵使丹青妙手也难描摹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号