登录
[清] 纳兰性德
乱山入戟拥孤城,一线人争鸟道行。
地险东西分障塞,云开南北望神京。
新图已入三关志,往事休论十路兵。
都护近来长不调,年年烽火报生平。
《古北口》现代文译文: 如戟的乱峰簇拥着孤城, 一线鸟道上行人争相穿行。 险要地势分隔东西要塞, 云开处南北遥望见神京。 新版地图已载入三关志册, 旧日战事何必再论十路兵。 边关将领多年未得调任, 岁岁烽火诉说着他的生平。
赏析:
这首边塞诗以古北口险要地势为背景,展现了诗人对边关将士命运的深刻思考。诗歌开篇"乱山入戟"的比喻极具视觉冲击力,将险峻山势比作林立的长戟,而"孤城"二字则暗示了戍边将士的孤独处境。"鸟道"意象生动表现了山路的险窄难行。
颔联通过"东西分障塞"与"南北望神京"的对比,既突出了地理位置的战略意义,又暗含将士们对京城的思念。颈联笔锋一转,以"新图"与"往事"相对,表达了对历史征战的超脱态度。
尾联尤为沉痛,"长不调"三字道尽边将久戍不归的无奈,"年年烽火"则成为他们生命的注脚。全诗在雄浑的边塞风光描写中,寄寓了诗人对戍边将士命运的深切同情,体现了纳兰词中少见的豪放风格与人文关怀。