登录

《金菊对芙蓉·上元》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《金菊对芙蓉·上元》原文

金鸭消香,银虬泻水,谁家夜笛飞声。

正上林雪霁,鸳甃晶莹。

鱼龙舞罢香车杳,剩尊前、袖掩吴绫。

狂游似梦,而今空记,密约烧灯。

追念往事难凭。

叹火树星桥,回首飘零。

但九逵烟月,依旧笼明。

楚天一带惊烽火,问今宵、可照江城。

小窗残酒,阑珊灯灺,别自关情。

现代文赏析、翻译

《金菊对芙蓉·上元》赏析

这首词以元宵佳节为背景,通过今昔对比,抒发了词人对往昔繁华的追忆和对现实飘零的感慨。上阕描绘元宵夜的热闹场景,"金鸭消香"、"银虬泻水"等意象富丽堂皇,而"鱼龙舞罢香车杳"一句转折,暗示繁华易逝。下阕转入抒情,"追念往事难凭"直抒胸臆,"楚天一带惊烽火"更将个人感伤与家国忧患相连,结尾"小窗残酒"的孤寂画面与开篇的喧闹形成强烈反差。

现代文译文: 金鸭炉中的熏香渐渐消散,银漏中的时光静静流淌,不知谁家的笛声在夜空飘荡。此时皇家园林雪后初晴,琉璃瓦上结着晶莹的冰霜。鱼龙舞罢香车远去,只剩下酒樽前,用吴绫衣袖掩面神伤。往日的狂欢如同梦境,如今只空记得,那年元宵的密约时光。

追忆往事已难寻踪迹。可叹那火树银花的星桥盛景,回首间只剩飘零惆怅。唯有京城九衢的烟月,依旧将夜色照亮。遥想楚天一带战火惊心,试问今宵月光,可还照耀着江城方向?小窗下独对残酒,看灯火渐暗烛泪成行,别有一番情愫萦绕心上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号