登录

《汤泉应制》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《汤泉应制》原文

鱼鳞雁齿镜中开,溅沫为霖遍九垓。

不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回。

桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来。

遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷。

现代文赏析、翻译

《汤泉应制》赏析

这首应制诗展现了诗人作为御前侍卫随康熙帝巡幸汤泉时的所见所感。诗人以独特的艺术视角,将皇家仪仗与自然景观完美融合,既体现了对皇权的尊崇,又流露出对自然之美的赞叹。

首联"鱼鳞雁齿镜中开,溅沫为霖遍九垓"运用精妙的比喻,将汤泉水花比作鱼鳞雁齿,在如镜的水面绽放,飞溅的水沫如同甘霖遍洒大地。这一联既描绘了汤泉的壮丽景观,又暗喻皇恩浩荡。

颔联"不用劫灰求仿佛,便从天汉象昭回"化用佛教典故,表明此处温泉胜景无需借助劫后余灰的想象,其本身就是银河倒映人间的奇观。诗人以超凡的想象力,将人间温泉与天上银河相联系。

颈联"桑坛法驾乘春转,鹤禁仙镳问寝来"转入对皇家仪仗的描写。"桑坛"指帝王行宫,"鹤禁"代指皇宫,诗人以仙家意象描绘帝王出行,既庄重又不失飘逸之美。

尾联"遥祝海隅同帝泽,年年长听属车雷"表达了对皇恩广被天下的祝愿。"属车雷"既指随行车马的轰鸣,又暗含雷霆雨露皆是君恩的深意。

现代文译文: 如鱼鳞雁齿般的水花在明镜般的水面绽放, 飞溅的泡沫化作甘霖洒向九州大地。 不必借助劫后余灰来想象这般美景, 这温泉本就是银河在人间的倒影。 帝王春巡的法驾环绕着行宫转动, 仙鹤守卫的宫禁中传来问安的銮铃。 遥祝四海之滨同沐圣主恩泽, 岁岁年年都能听到随行车马的雷鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号