登录

《拟古》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《拟古》原文

高云媚春日,坐觉鱼鸟亲。

可怜暮春候,病中别故人。

莺啼花乱落,风吹成锦茵。

君去一何速,到家垂柳新。

芙蓉湖上月,照君垂长纶。

现代文赏析、翻译

《拟古》赏析

这首拟古诗以暮春别离为背景,通过细腻的自然景物描写,展现了诗人缠绵悱恻的离愁别绪。

诗歌开篇"高云媚春日"二句,以春日高云与鱼鸟相亲的意象,反衬出诗人与友人即将分离的惆怅。中间四句转入暮春时节的离别场景,"病中别故人"一句点明诗人抱病送别的特殊情境,更添几分凄楚。莺啼花落、风吹成茵的描写,既是对暮春景物的生动刻画,又暗喻着美好时光的流逝。

结尾四句想象友人归途情景,"垂柳新"与"芙蓉月"的意象清新雅致,既表达了对友人旅途平安的祝愿,又寄托着诗人对重聚的期待。全诗语言清丽,意境悠远,将离别之情融入暮春景物之中,体现了纳兰词"哀感顽艳"的一贯风格。

现代文译文: 春日高远的云彩多么动人, 静坐时感觉鱼儿鸟儿都格外亲近。 可叹在这暮春时节, 抱病的我不得不与老友分别。 黄莺啼鸣中花瓣纷乱飘落, 春风吹拂铺就锦绣般的地毯。 你离去得多么匆匆啊, 待你到家时门前的垂柳该抽出新芽了。 芙蓉湖上的明月, 将照耀着你垂钓的长线。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号