登录

《菩萨蛮·隔花才歇廉纤雨》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《菩萨蛮·隔花才歇廉纤雨》原文

隔花才歇廉纤雨,一声弹指混无语。梁燕自双归,长条脉脉垂。

小屏山色远,妆薄铅华浅。独自立瑶阶,透寒金缕鞋。

现代文赏析、翻译

《菩萨蛮·隔花才歇廉纤雨》赏析

这首词以细腻的笔触勾勒出一幅雨后闺怨图。上阕写景,下阕写人,通过景物烘托出主人公的孤寂心境。

"隔花才歇廉纤雨"起笔便营造出朦胧意境,细雨初停,花影婆娑。"一声弹指混无语"以声响反衬寂静,暗示主人公内心的落寞。"梁燕自双归"以双燕反衬人之孤独,"长条脉脉垂"则赋予柳条人的情感,暗含相思之意。

下阕"小屏山色远"延续远景描写,屏风上的远山更添愁绪。"妆薄铅华浅"暗示主人公无心梳妆的慵懒状态。结尾"独自立瑶阶,透寒金缕鞋"尤为动人,通过"透寒"二字,既写出秋夜的凉意,更道出心底的凄冷,金缕鞋的华美与孤独身影形成强烈反差。

全词以景语写情语,通过细腻的环境描写和意象选择,将闺中女子思念远人的愁绪表现得含蓄而深刻,体现了纳兰词"哀感顽艳"的典型风格。

现代文译文: 花丛那边的细雨刚刚停歇, 一声轻响后更显寂静无言。 梁上燕子双双归巢, 柳条含情默默低垂。

屏风上的山色显得那样遥远, 淡淡的妆容脂粉浅淡。 独自伫立在玉阶之上, 寒意穿透了金线绣鞋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号