登录

《天仙子 渌水亭秋夜》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《天仙子 渌水亭秋夜》原文

水浴凉蟾风入袂,鱼鳞触损金波碎。好天良夜酒盈樽,心自醉,愁难睡,西南月落城乌起。

现代文赏析、翻译

《天仙子·渌水亭秋夜》赏析

这首小令以极简笔墨勾勒秋夜独酌的孤寂画面。上片"水浴凉蟾"二句,用"触损"二字将游鱼碰碎月影的瞬间动态凝固,赋予寻常秋夜以灵动的诗意。下片"好天良夜"的强烈反差,道尽诗人表面闲适下的深沉苦闷。

现代文译文: 清冷的月亮浸在渌水亭的池水中, 秋风吹动我的衣袖。 游鱼掠过水面, 碰碎了金色的月光。 如此美好的秋夜, 杯中斟满美酒, 心已沉醉, 愁绪却让人辗转难眠。 直到西南方的月亮沉落, 城头的乌鸦惊起。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号