登录
[清] 纳兰性德
红影湿幽窗,瘦尽春光。雨余花外却斜阳。谁见薄衫低髻子,抱膝思量。
莫道不凄凉,早近持觞。暗思何事断人肠。曾是向他春梦里,瞥遇回廊。
《红窗影里的断肠人》
赏析: 这首词以"红影湿幽窗"开篇,一个"湿"字道尽雨后黄昏的凄清。诗人以细腻笔触勾勒出一幅暮春图景:斜阳穿过雨后的花枝,在窗棂投下斑驳红影。"瘦尽春光"四字,将无形春光具象化,仿佛能看见时光在指尖消瘦的模样。
下阕"薄衫低髻子"的思妇形象跃然纸上,抱膝独坐的剪影与窗外残阳形成时空对话。"莫道不凄凉"看似劝慰,实则以反语加深愁绪。结尾"瞥遇回廊"的春梦片段最是惊艳,那惊鸿一瞥的相遇,恰如李商隐"此情可待成追忆"的惘然,将刻骨相思凝练成廊角转身的刹那。
现代文译文: 斑驳的红影浸湿幽静的窗棂, 春光在雨中消瘦殆尽。 骤雨初歇,花丛外又见斜阳。 可曾看见那薄衫垂髻的女子, 抱膝独坐,默默思量?
别说这般景象不够凄凉, 我早已备好酒盏暗自神伤。 心底究竟藏着怎样的事, 让人肝肠寸断? 定是在某个春天的梦里, 于回廊转角与她惊鸿一遇。