登录

《清平乐·孤花片叶》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《清平乐·孤花片叶》原文

孤花片叶,断送清秋节。寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。

谁怜散髻吹笙,天涯芳草关情。懊恼隔帘幽梦,半床花月纵横。

现代文赏析、翻译

《清平乐·孤花片叶》赏析

这首词以"孤花片叶"起笔,通过残败的秋景暗喻生命的凋零。上阕"断送清秋节"一句,将自然时序的终结与人生际遇的无奈相勾连,绣屏香灭、朱颜消歇的意象层层递进,勾勒出一幅深闺寂寥的图景。

下阕转入抒情主人公的内心独白。"散髻吹笙"的落拓形象与"天涯芳草"的缱绻情思形成张力,末句"半床花月纵横"以梦境与现实的交错作结,月光与花影在床榻间流动的意象,既延续了上文的清冷氛围,又以动态的"纵横"二字暗示心事纷乱。全词在时空转换中展现了一种难以排遣的孤独与怅惘。

现代文译文: 残存的花朵零落的叶片, 就这样送走了清秋时节。 寂静的绣屏前篆香已熄灭, 暗中青春的容颜渐渐衰竭。

有谁怜惜披发吹笙的孤寂? 纵使天涯芳草也牵动愁绪。 可恼那隔着帘栊的幽梦, 让半床花影月光交错迷离。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号