登录

《虞美人·黄昏又听城头角》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《虞美人·黄昏又听城头角》原文

黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。多情自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知。

现代文赏析、翻译

《虞美人·黄昏又听城头角》现代文译文:

黄昏时分又听见城头的号角声, 病中起身心情格外烦闷。 药炉初沸映着青灯微光, 无奈那残香半缕偏要撩拨多情心肠。

多情的人儿自古就多病缠身, 明镜里怜惜着自己清瘦的身影。 一声轻叹泪水已如丝线垂落, 求求东风莫要把这憔悴模样传与心上人知。

赏析:

这首词以细腻笔触勾勒出诗人病中黄昏的孤寂心境。上阕通过"城头角""药炉""短檠"等意象,构建出一个封闭而压抑的病榻空间。"残香半缕"四字尤为精妙,既写实景又暗喻情思,将物质与精神的双重煎熬融为一体。

下阕转入对"多情多病"宿命的思考,"清镜怜清影"的自我观照中透着文人式的自怜。结尾"央及东风"的恳求,既是对自身尊严的维护,更是对爱人温柔的体贴,展现出纳兰词特有的深情与克制。全词在时空的压缩中(从黄昏到弹指),将病体之痛与相思之苦层层递进,最终凝结成那个欲言又止的"玉人",留下无限怅惘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号