登录

《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》原文

白日惊飚冬已半,解鞍正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。

烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑。

现代文赏析、翻译

《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》赏析

这首词以冬日黄昏的边塞景象为背景,通过"惊飚""昏鸦""冰河"等意象,勾勒出一幅苍茫荒凉的边塞图卷。词人解鞍驻马时,正值鸦群乱飞的黄昏时分,封冻的大河更添愁绪。"烧痕"暗示战火痕迹,"鼓角"点明军营氛围,而"明日近长安"的期待与"愁未阑"的现实形成强烈反差,展现了词人深沉的羁旅之思和家国情怀。

现代文译文: 白昼里狂风呼啸,冬天已过去一半, 卸下马鞍时正逢黄昏乌鸦纷乱。 大河冰封凝固, 眼前是无边无际的愁绪。

极目远望只有战火烧过的痕迹, 高城上传来阵阵鼓角声。 明天就要接近长安了, 可我这游子的愁绪却未曾消散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号