登录

《蝶恋花·眼底风光留不住》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《蝶恋花·眼底风光留不住》原文

眼底风光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。惆怅玉颜成间阻,何事东风,不作繁华主。断带依然留乞句,斑骓一系无寻处。

现代文赏析、翻译

《蝶恋花·眼底风光留不住》现代文赏析:

这首词以细腻的笔触勾勒出一幅春日别离图。上阕"眼底风光"三句,通过视觉、触觉、嗅觉的多重感受,将春日美景与离愁交织。"欲倩烟丝"二句突发奇想,欲借垂杨烟丝遮断别路,将无情垂杨化作有情相思树,痴语中见深情。下阕"惆怅玉颜"三句直抒胸臆,质问东风为何不为主宰繁华,实则暗喻命运无常。"断带"二句以细节收束,断带乞句的缠绵与斑骓无踪的怅惘形成强烈反差,留下无尽余韵。全词以柔婉笔调写刚烈离情,在纳兰特有的清丽词风中,暗藏着一股执拗不甘的深情力量。

现代文译文: 眼前这美好春景终究无法挽留, 带着暖意与芬芳, 你又跨上雕鞍远去。 多想让如烟的柳丝遮断离别的路, 那低垂的杨柳啊, 可愿化作相思之树? 惆怅间姣好容颜已成阻隔, 为何这东风, 不肯做繁华的主宰? 断开的衣带上还留着求诗的痕迹, 可那匹斑纹骏马系在何处, 早已无处寻觅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号