登录

《浪淘沙·夜雨做成秋》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《浪淘沙·夜雨做成秋》原文

夜雨做成秋,恰上心头。

教他珍重护风流。

端的为谁添病也,更为谁羞。

密意未曾休,密愿难酬。

珠帘四卷月当楼。

暗忆欢期真似梦,梦也须留。

现代文赏析、翻译

《秋夜密语:诗人词中的相思密码》

【现代文译文】 夜雨酿就了秋意,恰似涌上心头的愁绪。嘱咐他定要珍重,守护这份风流情致。究竟是为谁染上相思病?又为谁暗自羞赧? 心底的深情从未停歇,隐秘的愿望却难以实现。卷起四面珠帘,月光洒满小楼。暗自追忆欢愉时光,恍若梦境,即便是梦,也要将它永远珍藏。

【深度赏析】 诗人这首《浪淘沙》以秋夜为背景,构建了一个私密的情感空间。词人运用"夜雨"与"秋"的意象叠加,将自然节气与内心感受完美融合。"恰上心头"四字精妙,既写秋意袭来,又暗指愁绪暗生,体现了纳兰词特有的细腻敏感。

下阕"密意未曾休,密愿难酬"形成工整对仗,"密"字重复使用强化了情感的私密性与压抑感。词人特意描绘"珠帘四卷月当楼"的场景,看似写景,实则通过拉开帘幕的动作暗示打开心扉,让月光(隐喻思念)倾泻而入。

全词最动人的是结尾处"梦也须留"的决绝。纳兰将回忆比作梦境,却仍执着地要留住这份虚幻,这种明知不可为而为之的情感张力,正是其词作最打动人心的特质。词中"为谁添病"、"为谁羞"的追问,与"密意"、"密愿"的私语,构成了一种欲说还休的抒情效果,展现了清代文人词含蓄深婉的美学追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号