登录

《清平乐·风鬟雨鬓》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《清平乐·风鬟雨鬓》原文

风鬟雨鬓,偏是来无准。

倦倚玉阑看月晕,容易语低香近。

软风吹过窗纱,心期便隔天涯。

从此伤春伤别,黄昏只对梨花。

现代文赏析、翻译

《清平乐·风鬟雨鬓》赏析与译文

赏析: 这首词以细腻笔触勾勒出一幅闺怨图景。上阕写女子等待情郎的焦灼与失望,"风鬟雨鬓"暗示她久立风中雨中等待,"偏是来无准"直抒其怨。下阕写别后相思,"心期便隔天涯"道尽咫尺天涯之痛。结句"黄昏只对梨花"以景结情,将孤独推向极致。全词通过"月晕"、"软风"、"窗纱"、"梨花"等意象,营造出朦胧凄美的意境,展现了纳兰词特有的婉约风格。

现代文译文: 发髻被风吹乱,鬓角沾着雨痕, 偏偏你来时总没有个准信。 倦倦地倚着玉栏看月晕, 轻声细语时,你身上的幽香这般靠近。

柔风轻轻拂过纱窗, 心中的期盼已隔万水千山。 从今往后伤春又伤别, 每到黄昏,只能独自对着梨花黯然。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号