登录

《鹧鸪天·离恨》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《鹧鸪天·离恨》原文

背立盈盈故作羞,手挼梅蕊打肩头。

欲将离恨寻郎说,待得郎归恨却休。

云澹澹,水悠悠,一声横笛锁空楼。

何时共泛春溪月,断岸垂杨一叶舟。

现代文赏析、翻译

《鹧鸪天·离恨》现代文赏析:

这首词以细腻的笔触勾勒出一幅闺怨图景。上阕"背立盈盈"四字,活画出女子娇羞情态,揉搓梅蕊击打肩头的细节,更显其欲语还休的娇嗔。"欲说还休"的矛盾心理,将离别之苦与相见之欢的复杂情感展现得淋漓尽致。

下阕转入空灵意境,澹云悠水的自然景物与横笛空楼的寂寥场景形成强烈反差。"锁"字尤为精妙,既写笛声萦绕,又暗喻离愁困锁。结尾处春溪泛舟的想象,以"断岸垂杨"的凄美意象收束全篇,留下无限怅惘。全词虚实相生,将刻骨相思化作可触可感的艺术画面。

现代文译文: 她背身而立故作娇羞, 手指揉搓梅蕊轻打肩头。 本想诉说这满腹离愁, 待郎君归来却又消散如烟。

浮云淡淡,流水悠悠, 一管横笛声锁住空楼。 何时才能与你同游—— 在春溪月下共乘一叶扁舟, 看那断岸垂杨轻轻拂过船头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号