登录

《南乡子·为亡妇题照》清纳兰性德原文赏析、现代文翻译

[清] 纳兰性德

《南乡子·为亡妇题照》原文

泪咽却无声。只向从前悔薄情,凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。

别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。

现代文赏析、翻译

《无声之痛:诗人悼亡词中的双重觉醒》

赏析: 这首《南乡子》以"泪咽却无声"开篇,奠定了全词压抑哽咽的情感基调。诗人通过"丹青重省识"与"一片伤心画不成"的矛盾表达,展现了艺术表现力的边界——再精湛的画技也难以描摹内心深处的悲痛。"午夜鹣鹣梦早醒"运用典故,以鹣鹣(比翼鸟)喻夫妻情深,而"早醒"二字暗含生死两隔的残酷现实。结尾"风檐夜雨铃"的意象,将无形之痛具象化为可闻的风雨铃声,完成了从视觉到听觉的情感递进。

现代文译文: 泪水哽咽在喉头发不出声音, 只能对着过往悔恨自己的薄情。 想借着画像重新看清你的容颜, 那盈盈眉眼间, 满心的伤悲终究画不成形。

临别的话语太过清晰, 夜半相依的梦境太早惊醒。 你已从人生大梦中醒来, 而我仍沉溺在幻梦, 更漏声声里, 听风檐下的夜雨摇铃, 陪我哭到天明。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号