登录

《题杨秘书新居》唐张籍原文赏析、现代文翻译

[唐] 张籍

《题杨秘书新居》原文

爱闲不向争名地,宅在街西最静坊。

现代文赏析、翻译

《题杨秘书新居》现代文译文: 最爱闲适不往名利场中挤, 新居坐落街西最幽静的坊里。

赏析: 这首短诗以简洁笔墨勾勒出杨秘书超然物外的生活态度。首句"爱闲不向争名地"直抒胸臆,一个"爱"字点明主观选择,"不向"二字则显出决绝态度,形成与世俗名利的鲜明对立。次句"宅在街西最静坊"以空间方位具象化这种生活选择,"最静"二字既是实写环境,更是心境的投射。诗人通过地理位置的"街西"与精神追求的"静坊"双重定位,构建出一个远离尘嚣的精神家园。在唐代长安城东贵西贱的格局中,这种选址更凸显主人不随流俗的品格。全诗仅十四字,却完成了从精神追求到物质居所的整体塑造,展现了中唐文人特有的隐逸情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号